盲人堕桥的文言文翻译

2024-05-19 06:16

1. 盲人堕桥的文言文翻译

   “盲人堕桥”是一个经典的哲理故事,下面就是我为您收集整理的盲人堕桥的文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!
      【原文】 
     有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固,自分②失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第③放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃子哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
     夫大道甚夷。沈空守寂④,执一隅以自矜严⑤者,视此省哉!(《应谐录》)
      【注释】 
     ①楯:栏杆上的横木
     ②分:料
     ③第:只管
     ④沈空守寂:指陷在空想中
     ⑤自矜严:矜持自负
      【翻译】 
     有个盲人经过一条干涸的溪流上的木桥,从桥上摔下,两手抓住了桥栏。他战战兢兢地抓紧栏杆,自己估计松手后肯定会掉进深渊里。过路人告诉他:"别害怕,只管撒手好了,下面就是平地。"
     盲人不相信,紧抓着栏杆高声呼叫。时间长了,手上累得没力气了,一松手就落到桥下干涸的地面上。于是他自己也笑起来,说:"嗨!早知道桥下就是干涸地面,何必让自己受这么长时间的罪。"
      【故事心得】 
     这个盲人是有些夸张,但企业管理中常常会遇到相同的境遇,不敢"往下看",宁可把下面想的恐怖点,预期相信是安全,不如相信这个是危险的,所谓的忧患意识,要把问题想得更加复杂点,把问题想得更加困难点,这从某种角度而言没有错,但对企业战略来说是存在问题。企业战略过程中对于未来预估,往往会采取相应的措施,某种预估将会对当下的行为发生扭曲,企业会将大量的人力和物力用在可能无谓的因素上。宁可想得复杂点,不要想得太容易,这种思维其实是掉以轻心的`反面,中国人有句话叫船到桥头自然直,这其实就是中国人的思维模式,从另一角度而言是"阿Q",但在企业管理中,若没有这种阿Q精神,做事情可能会事倍功半,当然有这种阿Q精神,成事的概率也可能大大降低。因此灰天鹅现象在当下信息如此之多,管理理论与模式如此之多的当下,企业着眼于当下的未来预估,将成为企业发展过程中核心要解决的问题。
      阅读题: 
     1. 解释下列句子中加点的词语(4分)
     (1)有盲子道涸溪( ) (2)握楯长号 ( )
     2. 对文中划线句子翻译正确的一项是 (3分)
     A. 过了很久,(他)筋疲力尽了,便放手掉到地上。
     B. 过了很久,(他)筋疲力尽了,便失手掉到地上。
     C. 等了很久,(他)感到疲惫了,便失手掉到地上。
     D. 等了很久,(他)筋疲力尽了,便松手落到地上。
     3.文中“盲子不信”的原因是(用文中的话回答) 。(2分)
      参考答案: 
     1.(4分)(1)经过(路过、途径)(2)大哭、大喊
     2.(3分)B
     3.(2分)沈空守寂(或:执一隅以自矜严)

盲人堕桥的文言文翻译

2. 盲人坠桥文言文翻译

 1. 盲人坠桥原文   盲 子 坠 桥有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯(读音shun三声,桥栏杆),竞竞(战战兢兢)握固,自分失手必堕深渊矣。
  过者告之曰:“勿怖,第(尽管)放下,即实地也。”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地。
  乃自哂(读音shen三声,讥笑)曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?”夫大道甚夷(平坦),沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!翻译:有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”
  盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!感:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
  2. 盲人坠桥的翻译   瞎子过桥,正值秋高气爽、小河断流的季节。
   
  一般的人过桥看得见桥下干涸的河床,走在桥上有走旱路的感觉。然而瞎子却没法看到河中的情形,他凭以往的经验判断,认为桥下必定是水流湍急的深渊。
  因此,他失脚以后使出了浑身的力气抓住桥栏杆不放,一边奋力挣扎着试图爬上桥去;一边急切地希望得到他人的救助。当时从桥上经过的人,看到瞎子抓着桥栏杆有惊无险、盲目恐慌的情景,既好笑又怜悯地指点他说:“用不着害怕,你双脚离地不远,松手就可以着地。”
  瞎子不相信这话。他心里想:“不肯拉我一把,却要我松手掉下去,这不是存心坑人吗?”想到这里,他不禁绝望地大哭起来。
  不一会儿,瞎子力气耗尽,两手一滑,身体坠了下去。出乎瞎子想像的是,他还没有来得及感受空中失重、丧魂落魄的投河悲哀,顷刻之间双脚就触到了地。
  以至于他落地以后身体打了一个踉跄才站稳了脚跟。原来这桥下真如那路人说的一样,一点水都没有。
  瞎子这时才松了一口气。他有点不好意思地笑着说:“早知道这桥不高,下面没有水,我就不会吊在栏杆上吃苦头了。”
  3. 【古文盲子坠桥作者刘元卿古文理解题1文中有通假字   本人不才,实在没看出有通假字。
  这段古文配有注释,有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯(读音shun三声,桥栏杆),竞竞(战战兢兢)握固,自分失手必堕深渊矣.过者告之曰:“勿怖,第(尽管)放下,即实地也.”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地.乃自哂(读音shen 三声,讥笑)曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?” 夫大道甚夷(平坦),沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!翻译:有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的.经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地.”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?” 大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!感:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
  4. 盲人坠桥翻译   一个瞎子过桥的时候不慎把脚踩出了桥面。他身体一倾,几乎栽倒在桥下。幸好桥栏杆上的横木挡了他一下,于是他用双手抓住了栏杆,而身体却悬在半空中。 
  瞎子以前曾不止一次在这座桥上走过。尤其是在那春雨过后、山洪暴发的日子,他过桥时听到桥下哗哗作响的流水声,真有点毛骨悚然、胆战心惊。可是这一次瞎子过桥,正值秋高气爽、小河断流的季节。一般的人过桥看得见桥下干涸的河床,走在桥上有走旱路的感觉。然而瞎子却没法看到河中的情形,他凭以往的经验判断,认为桥下必定是水流湍急的深渊。因此,他失脚以后使出了浑身的力气抓住桥栏杆不放,一边奋力挣扎着试图爬上桥去;一边急切地希望得到他人的救助。 
  当时从桥上经过的人,看到瞎子抓着桥栏杆有惊无险、盲目恐慌的情景,既好笑又怜悯地指点他说:“用不着害怕,你双脚离地不远,松手就可以着地。”瞎子不相信这话。他心里想:“不肯拉我一把,却要我松手掉下去,这不是存心坑人吗?”想到这里,他不禁绝望地大哭起来。 
  不一会儿,瞎子力气耗尽,两手一滑,身体坠了下去。出乎瞎子想像的是,他还没有来得及感受空中失重、丧魂落魄的投河悲哀,顷刻之间双脚就触到了地。以至于他落地以后身体打了一个踉跄才站稳了脚跟。原来这桥下真如那路人说的一样,一点水都没有。瞎子这时才松了一口气。他有点不好意思地笑着说:“早知道这桥不高,下面没有水,我就不会吊在栏杆上吃苦头了。” 
  瞎子因看不见路而坠桥,并不是一件可笑的事。瞎子心目中关于坠桥危险和人们会扶危济困的合理想法被桥不高、河已干的特殊环境所扭曲,这才成了虚惊一场的笑料。这一现象告诉我们,建立人与人之间的完全信赖并不是一朝一夕所能办到的事。
  5. 盲人坠桥翻译   一个瞎子过桥的时候不慎把脚踩出了桥面。他身体一倾,几乎栽倒在桥下。幸好桥栏杆上的横木挡了他一下,于是他用双手抓住了栏杆,而身体却悬在半空中。 
  瞎子以前曾不止一次在这座桥上走过。尤其是在那春雨过后、山洪暴发的日子,他过桥时听到桥下哗哗作响的流水声,真有点毛骨悚然、胆战心惊。可是这一次瞎子过桥,正值秋高气爽、小河断流的季节。一般的人过桥看得见桥下干涸的河床,走在桥上有走旱路的感觉。然而瞎子却没法看到河中的情形,他凭以往的经验判断,认为桥下必定是水流湍急的深渊。因此,他失脚以后使出了浑身的力气抓住桥栏杆不放,一边奋力挣扎着试图爬上桥去;一边急切地希望得到他人的救助。 
  当时从桥上经过的人,看到瞎子抓着桥栏杆有惊无险、盲目恐慌的情景,既好笑又怜悯地指点他说:“用不着害怕,你双脚离地不远,松手就可以着地。”瞎子不相信这话。他心里想:“不肯拉我一把,却要我松手掉下去,这不是存心坑人吗?”想到这里,他不禁绝望地大哭起来。 
  不一会儿,瞎子力气耗尽,两手一滑,身体坠了下去。出乎瞎子想像的是,他还没有来得及感受空中失重、丧魂落魄的投河悲哀,顷刻之间双脚就触到了地。以至于他落地以后身体打了一个踉跄才站稳了脚跟。原来这桥下真如那路人说的一样,一点水都没有。瞎子这时才松了一口气。他有点不好意思地笑着说:“早知道这桥不高,下面没有水,我就不会吊在栏杆上吃苦头了。” 
  瞎子因看不见路而坠桥,并不是一件可笑的事。瞎子心目中关于坠桥危险和人们会扶危济困的合理想法被桥不高、河已干的特殊环境所扭曲,这才成了虚惊一场的笑料。这一现象告诉我们,建立人与人之间的完全信赖并不是一朝一夕所能办到的事。
  6. 盲人坠桥原文   盲 子 坠 桥
  有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯(读音shun三声,桥栏杆),竞竞(战战兢兢)握固,自分失手必堕深渊矣。
  过者告之曰:“勿怖,第(尽管)放下,即实地也。”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地。乃自哂(读音shen
  三声,讥笑)曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?”
  夫大道甚夷(平坦),沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
  翻译:有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕
  入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,
  失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
  大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!
  感:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自
  欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
   

3. 盲人过桥文言文翻译

   盲人过桥选自于《应谐录》,作者为明代著名教育家刘元卿,下面内容由我为大家分享盲人过桥文言文翻译,一起来看看吧!
      作者简介 
     随着知名度扩大,不少官员多次上书朝廷,推荐刘元卿,称刘元卿为“负迈俗之志节,蕴济世之经纶”。皇帝非常重视,授他为“国子博士”、“阶承德郎”衔,特别下旨叫刘元卿去京城做官。但刘元卿悉心讲学,不肯去做官。后来皇帝又再次派员催他赴任,刘元卿再三推辞不掉,只好应召入京。不久,即升礼部主事。在朝三年,他提出了许多有利于封建王朝的举措,在《请举朝讲疏》、《节制贡吏疏》、《直陈御倭第一要务疏》中,阐述了自己的政治主张,对于革除弊政、安定边陲、抵御外侮都是非常有利的。可惜刘元卿的这些政治主张,得不到皇帝的采纳,于是他称病辞归,告老还乡。
     刘元卿人称“正学先生”,从弱冠至暮年,一生孜孜于理学。据《明儒学案》载:“先生初游青原山,闻之与人曰:青原诗书之地也,自两邹公子(邹守益的儿子汝梅、汝先)来后,此风遂绝矣。先生契其言。两邹与之谈学,遂有愤悱之意。因而考索于先儒语录,未之有得也。”从此诱发了刘元卿从事王守仁理学研究的兴趣。他开始在当地求学,但所得不深,于是离乡背井,远游从师。他先后到浙江、湖北等地拜高人为师,经过自己努力求索,成为该学派承前启后的重要人物。刘元卿既能吸收他人之长,又能坚持自己的见解。他以“存守本体,随事躬行”作为一生的言行准则,不信道教,也不信佛教。正如他在《小引自赞》里说的:“不礼释迦,不羡王乔,此泸潇之所以为泸潇,亦泸潇之所以止于泸潇也。”刘元卿的理学思想,在江右王门学派中,占有重要的地位。刘元卿逝世后,《明史》为他立了传,明朝名流邹元标为他撰写墓志铭,赞其“流风余韵,百世犹师”。
     刘元卿是理学家、教育学家,又是文学家。他涉猎广泛,对于政治、经济、哲学、天文、地理、文学艺术,都有成就。所以他的著述比较多,而内容又比较丰富。《江西通志》记载他所著书目有《大学新编》、《山居草》、《还山续草》、《通鉴纂要》、《六鉴》、《诸儒学案》、《贤奕编》、《刘聘君全集》等,他的寓言集《贤奕编》脍炙人口,曾收入《丛书集成》。
      原文 
     有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固,自分②失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第③放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃子哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
     夫大道甚夷。沈空守寂④,执一隅以自矜严⑤者,视此省哉!(《应谐录》)
      【注释】 
     ①楯:栏杆上的`横木
     ②分:料
     ③第:只管
     ④沈空守寂:指陷在空想中
     ⑤自矜严:矜持自负
      翻译 
     有盲人过干涸的溪流,在桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,认为失手必定掉入深渊。经过这里的人告诉他说:“你不要怕,尽管放手下来,是平地。”盲人不信,抓着栏杆不停地哭,过了很久,精疲力竭了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必久苦自己呢?”
     大道很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这故事该省悟啊!
      感悟 
     勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
     告诉人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。
      启示 
     ① 凡事要勇于尝试,不要被自己凭空想象出来的东西所吓倒!
     ② 要善于听取别人的意见,不要一意孤行。
      阅读题: 
     1. 解释下列句子中加点的词语(4分)
     (1)有盲子道涸溪( ) (2)握楯长号 ( )
     2. 对文中划线句子翻译正确的一项是 (3分)
     A. 过了很久,(他)筋疲力尽了,便放手掉到地上。
     B. 过了很久,(他)筋疲力尽了,便失手掉到地上。
     C. 等了很久,(他)感到疲惫了,便失手掉到地上。
     D. 等了很久,(他)筋疲力尽了,便松手落到地上。
     3.文中“盲子不信”的原因是(用文中的话回答) 。(2分)
      参考答案: 
     1.(4分)(1)经过(路过、途径)(2)大哭、大喊
     2.(3分)B
     3.(2分)沈空守寂(或:执一隅以自矜严)

盲人过桥文言文翻译

4. 盲人坠桥文言文翻译

 盲人坠桥这则故事是要告诉我们不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。下面是关于盲人坠桥文言文翻译的内容,欢迎阅读!
    原文 :
   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”
   夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
    译文 
   有盲人路过干涸的小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢?” 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊!
   这则寓言告诉人们:
   1、社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势。不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确的意见,要勇于探索不断创新。
   2、要勇敢尝试,不要被自己的凭空设想的困难所吓倒。
   3、走出思维的定势,战胜自己。
    注释 
   1.道:经过。
   2.楯:(shǔn)栏杆上的横木。
   3.竞竞:小心谨慎的。
   4.自分(fèn):自料。
   5.已:通“矣”了。
   6.毋:不要。
   7.省:醒悟,反省。
   8.涸:干涸。
   9.第:只管。
   10.长号:大声哭叫。
   11.大道:公认的道理。
   12.有盲子道涸溪 解释"道" :经过,取道 。
   13.视此省哉 解释"省" :反省,自我警戒。
   14.哂(shěn):嘲笑。
   15.兢兢:兢兢战战,形容害怕的样子。
   16.蚤:通假字,通“早”。
   17.矜:自夸。
   18.夷:平坦,平常。
   19.沉空守寂:指陷在空想中。
   20.省:醒悟
    寓意 
   1.不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。
   2.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。

5. 盲人坠桥文言文翻译

 盲人坠桥这则故事是要告诉我们不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。下面是关于盲人坠桥文言文翻译的内容,欢迎阅读!
    原文 :
   有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”
   夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
    译文 
   有盲人路过干涸的小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢?” 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊!
   这则寓言告诉人们:
   1、社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势。不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确的意见,要勇于探索不断创新。
   2、要勇敢尝试,不要被自己的凭空设想的.困难所吓倒。
   3、走出思维的定势,战胜自己。
    注释 
   1.道:经过。
   2.楯:(shǔn)栏杆上的横木。
   3.竞竞:小心谨慎的。
   4.自分(fèn):自料。
   5.已:通“矣”了。
   6.毋:不要。
   7.省:醒悟,反省。
   8.涸:干涸。
   9.第:只管。
   10.长号:大声哭叫。
   11.大道:公认的道理。
   12.有盲子道涸溪 解释"道" :经过,取道 。
   13.视此省哉 解释"省" :反省,自我警戒。
   14.哂(shěn):嘲笑。
   15.兢兢:兢兢战战,形容害怕的样子。
   16.蚤:通假字,通“早”。
   17.矜:自夸。
   18.夷:平坦,平常。
   19.沉空守寂:指陷在空想中。
   20.省:醒悟
    寓意 
   1.不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。
   2.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。

盲人坠桥文言文翻译

6. 盲人堕桥的译文

有一个盲人要走过一条干涸的小溪,从桥上落下,两手握住栏杆,紧紧地握住它,如果放开手一定会落到深渊里。路过的人说:“不要害怕,只要放手,下面就是地面了。”盲人不相信,握着栏杆呼救了很长的时间。时间久了,力气快没有了,手松了掉到地面上,才自嘲地说:“哈!早知道下面就是坚实的土地,何必长久地自讨苦吃呢!”大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这该省悟啊!

7. 盲人堕桥文言文断句

有盲子/道涸溪。桥上/失坠,两手/攀楯①,兢兢/握固,自分/失手必堕深渊矣。过者/告曰:“毋怖,第/放下即实地也。”盲子/不信,握楯/长号。久之,力惫,失手/坠地。乃子哂曰:“嘻!早知/即实地,何久/自苦耶!”【摘要】
盲人堕桥文言文断句【提问】
有盲子/道涸溪。桥上/失坠,两手/攀楯①,兢兢/握固,自分/失手必堕深渊矣。过者/告曰:“毋怖,第/放下即实地也。”盲子/不信,握楯/长号。久之,力惫,失手/坠地。乃子哂曰:“嘻!早知/即实地,何久/自苦耶!”【回答】

盲人堕桥文言文断句

8. 盲子坠桥文言文翻译

 1. 盲子坠桥 翻译   小笨蛋你丫老大来咯~
  好吧好吧。楼上的、不是英文啊。~小笨蛋要的是文言文翻译…我们语文作业= =哦哈哈。还是我了解你把、从网上搜的、、应该对的。
  有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆上的横木,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”盲人不信,抓着栏杆不停地大哭大叫,(时间)长了,(盲子的)力气(渐渐)累乏了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?” 
  喏、这个是P91的子罕辞玉翻译。
  有个宋国人得到一块玉石,将它献给子罕。子罕不肯接受。献玉石的人说:我曾经把这块玉石拿给玉工鉴定过,他认为这是一块宝玉,因此我才敢献给您。” 
   
  子罕说:“我把不贪图财物的这种操守当作是宝物,你把玉石作为宝物。如果你把宝玉送给了我,我们两人都丧失了宝物;不如各自留有各自的宝物。” 献玉的人跪拜着诉述:“小人带着玉璧,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的路上免遭杀身之祸。” 于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替献玉人政治好那块玉,让他富裕后再返回他的 
  还有这个。。P89的。哈哈、你老大就是好吧~~~
  孟子少年时,有一次东家邻居杀猪,孟子问他的母亲说:"东家为什么杀猪?"孟母说:"要给你吃肉。"孟母后来后悔了,说:"我怀着这个孩子时,席子摆得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,这都是对他(孟子)的胎教,现在他刚刚懂事而我却欺骗他,这是在教他不讲信用啊。"于是买了东家的猪肉给孟子吃,以证明她没有欺骗他。 
  2. 盲子坠桥的译文   盲子失坠 
  【原文】 
  有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 
  盲子不信,握木盾号。久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!” 
  夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 
  【译文】 
  有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?” 
  大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊! 
  ●这则寓言告诉人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。 
  从上不难看出“省”就是醒悟的意思。“苦”就是辛苦的意思。
  3. 【古文盲子坠桥作者刘元卿古文理解题1文中有通假字   本人不才,实在没看出有通假字。
  这段古文配有注释,有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯(读音shun三声,桥栏杆),竞竞(战战兢兢)握固,自分失手必堕深渊矣.过者告之曰:“勿怖,第(尽管)放下,即实地也.”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地.乃自哂(读音shen 三声,讥笑)曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?” 夫大道甚夷(平坦),沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!翻译:有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕入深渊的.经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地.”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,失手掉到地上.便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?” 大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!感:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
  4. 古文 盲子坠桥   有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊已(通“矣”)。过者告之曰:“毋(通“勿”)怖,第放下,即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂(shěn)三声,曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?” 
  夫大道甚夷,沈(通“沉”)空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 
  (选自《应谐录》)
  翻译
  有盲人过干涸的溪流,在桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,认为失手必定掉入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是平地。”盲人不信,抓着栏杆不停地哭,久了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必久苦自己呢?”大道很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这故事该省悟啊! 感悟:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。 
  告诉人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,看清路子,放大胆子,走自己的路。 
  启示:①凡事要勇于尝试,不要被自己凭空想象出来的东西所吓倒! 
  ②要善于听取别人的意见,不要一意孤行。
  这则寓言告诉人们:
  1.不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。 
  2.社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。
  关于字词的解释,通假字也在里面,请留意:
  1.道:经过。 2.楯:(shǔn)栏杆上的横木, 3.竞竞:小心谨慎的, 4.自分(fèn):自料, 5.已:通“矣”了。 6.毋:不要。 7.省:醒悟,反省。 8.涸:干涸 9.第:只管 10.长号:大声哭叫 11.大道:公认的道理 (12)有盲子道涸溪 解释"道" :经过,取道 (13)视此省哉 解释"省" :反省,自我警戒 14.哂(shěn):嘲笑 15兢兢:兢兢战战,形容害怕的样子 16蚤:通假字,通“早” 17矜:自夸 18夷:平坦,平常 19沈空守寂:拘束固守不切实际的想法。沈,通“沉”。
  5. 盲人坠桥原文   盲 子 坠 桥
  有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯(读音shun三声,桥栏杆),竞竞(战战兢兢)握固,自分失手必堕深渊矣。
  过者告之曰:“勿怖,第(尽管)放下,即实地也。”盲子不信,操楯长号,久之,力惫,失手坠地。乃自哂(读音shen
  三声,讥笑)曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶?”
  夫大道甚夷(平坦),沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
  翻译:有盲人过干涸的溪流,(在)桥上失足坠落,两手攀住桥栏杆,战战兢兢抓紧,自认为(一旦)失手必定堕
  入深渊的。经过的人告诉他说:“不要怕,尽管放手下来,是实地。”盲人不信,抓着栏杆不听地哭号,(时间)久了,
  失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久苦自己呢?”
  大道(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)省悟啊!
  感:勇于探索真理,前途总是一片光明!以不可知论,固守着陈旧的观念,否定一切科学和实证的现实,只能是自
  欺欺人地寄希望于未知,又或是幻想的来世和天堂。
   
最新文章
热门文章
推荐阅读